雑な談話ブログ。略して雑談ブログ。

『オコサマネ』と申します。タイトル通り、特にテーマは決めておりません。ニコ動に新作うpをした時や、青鬼について書きます。

ちょっとした青鬼Wikiとなっています。
何か分かんない事が有ったらコメで聞いてくださいー。
大体答えます。大体ですが。
どういうブログか、僕も理解できてないんです…( ´・ω・`)
どうぞお気軽にコメントしてください。
 
第一人称が「僕」「俺」とふわふわしてますが、基本「僕」でいきます。
http://www.nicovideo.jp/mylist/21952557
↑うp総合マイリス

因みに最新の青鬼のバージョンは、6.23です。
「え?マジ?それDLしてない件」という方は公式ページへ!
http://mygames888.info/aooni.html
ちょっとしたWiki(本体はブログ)なので誤りや書き抜け、
もっと良いDLページ等を皆さんと共に探していけたらなー、
という感じです。(`・ω・´)

青鬼考察は計三回しています。
右にある、カテゴリ別アーカイブの中の
『青鬼→考察』をクリックしてください。

歌詞


【Dr.リゼ】 (『テレビアニメ:ご注文はうさぎですか?』-リゼ音MAD)
 元曲→Dr.MARIO/FEVER (スマブラDXアレンジ)

━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─

\バンバン/\バンバン/
ココア「下着姿の泥棒さん!?」

リゼ「お前は誰だ!怪しい奴め!」
ココア「チノちゃん強盗が!」
\チャッ/
リゼ「私は普通の女子高校生だから信じろ!」
ココア「説得力無いよぅ!」
チノ「あの…」
チノ「彼女はここのバイトのリゼさんです」
チノ「非売品です」
リゼ「うぇぇ!?」
リゼ「私は父がティッピーで…」
ココア「ふぇ!?」
チノ「何の話ですか…」

リゼ「私は他の店でもバイトをすることにした!」
シャロ「リゼ先輩!?」
ココア「軍人」
チノ「スパイ」
千夜「いかがわしい!」
チノ「夜 の マ ス タ ー」
リゼ「おいっ!」

ココア「素材を活かした!」
\テレーン/
ココア「味付けって感じ!」
千夜「そのフレーズ素敵ねぇー」
シャロ「たまりません!ふぁぁっ!」

リゼ「そんなもんつけるか…」
リゼ「これは違う!」
リゼ「何だこのイメージ!」
リゼ「正直に言えよ?」
リゼ「私、その…」
ココア「ん?」
リゼ「ハートマークが出来たぞー!」
リゼ「準備運動は大事だよな」
リゼ「ありがとな!シャロ」
シャロ「ふぁ…!」
リゼ「じゃあ、次は…」
シャロ「へっ?」

リゼ「私の秘密」
リゼ「私はしたに何も穿いてないけど」
シャロ「ふぇぇ!?」
メグ「そのセリフかっこいい!」
青山「書けるかも!」
リゼ「えぇ?!」

シャロ「胸がないからって!」
チノ「あわよくば胸も…」
リゼ「そういうの、わからなくもないぞ」
ココア「おーけー!」
チノ「っ!」

シャロ「先輩からお先にどうぞ!」
リゼ「いや、シャロのほうがあってるっぽいし」
シャロ「そんなことないですー!」
千夜「あらーほほえまー」

リゼ「ココアが、パン作れるって、意外だったなあ」
ココア「えっへへー」
リゼ「パンツ、くれるって意外だったなあ」
ココア「ふぇっ!?」
リゼ「今日はお前に教官を任せた!」

ココア「もういっかい!」 

━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─ 

歌 っ て み ろ 


The radius of 85 centimeters it's the distance I can reach around
(半径85センチ この手が触れる距離)
Now I will turn and swing my hands above it
(振り返って、両手を掲げる)
Can you keep yourself away to see?
(あなたは、見るために自分を遠ざけることができますか?)

double-lariat  Writing the words and Composition AgoanikiP  
                         Singing  Ruka Megurine

It was the only joy for me to turn over the ground
(私にとってこの現実を変えていくことは喜び)
and I wanted to keep on everyday.
(だからいつでも そのまま続けていたかった)
But after keeping turning without looking at my feet
(けど 足元を見ないでいたから) 
I found I lost the way to stop my field of eyes.
(行くべき道を見失った) 
My friends around make a wonderful turn
(周りの友達はみんな 彼らの思うように変えていってる)
with the way that I can't imitate any more.
(私が到底マネできないような方法で) 
So I pretended to give up and said,
(だから私は もうあきらめたようにして言った)
"I have no gift to fly up anyway...  I can't make it better one."
(”どうせ飛んでいけるような道具はないから...
  これ以上状況を良くすることなんてできない”)

The radius of 250 centimeters it's the distance I can touch around.
(半径250センチ この手が届く距離)
Now I will move and swing my arms about it.
(行動を起こして 両腕を掲げる) 
Can you keep yourself away to feel?
(あなたは感じるために離れているように自分を保つことができますか?)

It's also my pleasure for me to fail making turn
(私にとって 変化を続ける過程で失敗することは楽しみ) 
and I wanted to keep on eyerywhere.
(だからどんな場所でも そのまま続けていたかった) 
Cause after keeping failing without thinking of my fault
(だって 自分の失敗を顧みずに失敗し続けてれば) 
sometime I believed the day will come to succeed.
(いつか成功する日が来るんだろうって思えたから)

My friends around make a superior turn
(周りの友達はみんな 彼らの思うように良くなっていってる) 
with the way that I can't imagine any more.
(私が到底想像もできないような方法で) 
So I pretended to take my eyes off.
(だから私は 見ないふりをした) 
"I have a pain in neck when looking up... I can't make it higher one."
(”人を見上げていくのはいやだ これ以上高め続けることなんてできない”)
 
The radius of 5200 centimeters it's the distance I can sing around.
(半径5200センチ この声が届く距離)
Now I will fly and swing my voice above it.
(この場所から飛んで この声を掲げる) 
Can you keep yourself away to hear?
(あなたは、聞くために自分を遠ざけることができますか?) 

How about me now?
(わたしは今どうなんだろう?)
Will my past see my new world and praise my turn with a clapping of hands?
(私の過去は この新しい世界と向き合って 拍手して賞賛してくれる?) 
eyes are turning fast and the center of mind is shaking...
(視線は素早く過ぎ去って 心の中心が震えてる...) 

The world inclined to 23.4 degrees it's the viewpoint I can see my town.
(23.4度に傾く世界 私が街を見渡せる角度)
Now I look down again but found everywhere.
(もう一度見下ろして気づいた) 
painted with colors I'd never seen.
(すべての場所が 見たことのない色に染まってた)

The radius of 6300 kilometers it's the distance I can fly around.
(半径6300キロ この体が飛んでいける距離)
Now I will turn and believe my best of all life.
(向きを変えて この人生でベストな自分自身を信じる) 
Can you keep yourself away to pray?
(あなたは、祈るために自分を遠ざけることができますか?) 

The radius of 85 centimeters it's the distance I can reach around.
(半径85センチ この手が触れる距離) 
When I feel tired to stop turning after days can you stay by my side?
(疲れきって 変化していくのを止めた時 貴方は 隣にいてくれる?) 

...I wish your love.
(...あなたの愛を想ってる) 

参考にさせて頂いたサイト
[*500枚!!*]この歌の歌詞を訳してください!!!! マジでお願いします!!,
nifty翻訳,livedoor翻訳 and OCN翻訳 

コメント返し
 不具合は唐突に、というわけで更新お疲れ様です。 
あ、テスト終わりましたよ(2つの意味で) 

マインクラフト…5000円か… 
5000円あったら、おそらく自分はスルメ買ってるでしょうな。
あとラノベとか、ラノベとか…あと、それからラノベかな。 

…学校の三者面談どうしよ…
 2011-12-07 00:46:51アクセス数減りすぎワロ…不具合だと? -緑のヒゲ様
不具合はないほうがいいですよね。 ありがとうございます。
テスト…頑張ってくだせえ。 来年は僕も追いつきますからw

5000円の使い方の違いが凄いですねw スルメ何個買えるんでしょう?
大体一ヶ150円だとするなら、約33個買えますね。…33個…ですか…

ラノベといえば、俺妹とか俺妹とか、あと俺妹もお勧めですね。
あやせかわいいよあやせ。

俺初めはツインテールが好きだったんですが、ポニーテールがその次に好きになって、
そして今はロングヘヤー(むすび無し)が好きですね。
小学生の頃に好きだった人は…ロングヘヤーだったかな…?
さっきポニーテールで画像検索してみたら何かがおかしい。圧倒的違和感。

ま、過去の俺と今の俺とは別人(リア充的な意味で)なんで、関係無いですが。

三者面談は地獄。(´・ω・`)  
もういっその事ずっと(´・ω・`)みたいな顔でいれば先生も同情…してくれませんよね…

そうそう、「アクセス数落ちすぎワロタッ」
くらいからリンクにタイトル(カーソルを合わせたときにでてくるアレ)が
付けれるようになっていましたw livedoorさん、最高です!w
え?付けてたかって? 気づいた時から全てにつけていますよw

↑このページのトップヘ